Кто мы?
О языках
Услуги
Формы оплаты
Оформить заказ
Цены
Контакты
Полезное
Статьи
On-line словари
ПО для переводчика
Книги
Реклама

Мультитран

Мультитран - популярная словарная система плюс средство сбора и обмена терминологией разработки индивидуального предпринимателя Андрея Поминова. Безусловное преимущество словаря - функция обновления словарных баз посредством загрузки из сети Интернет.

Механизм пополнения словарной базы "Мультитрана" довольно прост: из любого источника добавляются всё новые термины, которых ещё не было в словаре, а все уже существующие игнорируются. Достаточно подготовить данные в формате, пригодном для ввода в словарь - остальное программа сделает автоматически. При обработке каждого последующего источника используется вся имеющаяся на данный момент словарная база, с которой сравниваются добавляемые термины. В дальнейшем возможно ручное редактирование или удаление терминов, позволяющее устранять замеченные опечатки. Технологически все термины для данной пары языков хранятся в единой базе, что облегчает поиск и пополнение словаря. Каждому термину приписывается одна из восьмисот тематик, список которых также постепенно расширяется.

Пользователи сайта имеют возможность добавлять термины под своим именем в любую тематику и для любой пары языков, но редактировать и удалять они могут только свои собственные термины. Таким образом, любой желающий может вести в составе "Мультитрана" свой глоссарий, которым могут пользоваться все остальные посетители сайта. При обнаружении ошибки в словаре пользователи сообщают о ней администратору сайта, который её исправляет. Имеется общедоступная статистика всех добавленных терминов по дням, а также отдельно по всем зарегистрированным пользователям.

По мнению разработчика "Мультитран" отличается следующим:
  • в свободном доступе представлена полная и достаточно обширная словарная база;
  • пользователи могут добавлять свои термины в словарь;
  • термины представлены в виде пар "оригинал-перевод", что облегчает автоматическое создание двуязычных глоссариев;
  • поиск производится одновременно в словарях по всем языковым парам, форуме, базе внешних ссылок и базе параллельных предложений, содержащей тексты, присланные переводчиками.
В Мультитране также присутствует элемент переводческой памяти - поиск словосочетаний, а не только отдельных слов. Полноценная онлайн-версия словаря помогает переводить с 10 языков, включая японский и африкаанс (!). Кроме того, сайт широко известен среди переводчиков своим форумом.


© 2006 - 2017 e-Perevodi.ru. Пользовательское соглашение.